Shanzhai (Chinese: 山寨; pinyin: shānzhài; Cantonese Jyutping: saan1 zaai6; Vietnamese: sơn trại) is a Chinese term literally meaning "mountain fortress" or "mountain camp", whose contemporary use usually encompasses counterfeit, imitation, or parody products and events and the subculture surrounding them.[1]Shanzhai products can include counterfeit consumer and electronic goods, which can involve the imitation and trademark infringement of brands and companies.[2] The term's modern usage grew around 2008 when shanzhaismartphones reached their greatest domestic use.[3][4][5] Today, some relate the term with grassroots innovation and creativity rather than with falsehood or imitation.[6][7]
^Landsberger, Stefan (2019), de Kloet, Jeroen; Fai, Chow Yiu; Scheen, Lena (eds.), "Shanzhai = Creativity, Creativity = Shanzhai", Boredom, Shanzhai, and Digitisation in the Time of Creative China, Amsterdam University Press, pp. 217–224, doi:10.2307/j.ctvqr1bnw.17, hdl:1887/80088, JSTORj.ctvqr1bnw.17, S2CID241979497
^Gamsa, Mark (2011). "Translation and Alleged Plagiarism of Russian Literature in Republican China". Chinese Literature: Essays, Articles, Reviews. 33: 151–171. ISSN0161-9705. JSTOR41412924.
^Raustiala, Kal; Sprigman, Christopher (2013). "Fake It Till You Make It: The Good News About China's Knockoff Economy". Foreign Affairs. 92 (4): 25–30. ISSN0015-7120. JSTOR23526905.
^Liao, Zhimin; Chen, Xiaofang (2011). "Why the Entry Regulation of Mobile Phone Manufacturing in China Collapsed: The Impact of Technological Innovation". The Journal of Law & Economics. 54 (4): S207–S228. doi:10.1086/662991. ISSN0022-2186. JSTOR10.1086/662991. S2CID154965373.
^Scheen, Lena (2019). "'Isn't that funny?'". In Scheen, Lena; de Kloet, Jeroen; Fai, Chow Yiu (eds.). 'Isn't that funny?': The Unsettling Effect of Shanzhai Products. Amsterdam University Press. pp. 211–216. doi:10.2307/j.ctvqr1bnw.16. JSTORj.ctvqr1bnw.16. S2CID230432647. {{cite book}}: |work= ignored (help)