Si Mohand

Si Mohand ou-Mhand n At Hmadouch, also known as Si Mhand, (Icerɛiwen, Tizi Rached, about 1848 - Ain El Hammam, 28 December 1905) was a widely known Berber poet from Kabylie in Algeria.[1] Called the "Kabyle Verlaine" by French scholars, his works were translated by fellow Algerians Mouloud Feraoun,[2][3] Mouloud Mammeri[4] and Boulifa and one of the translations was Les poémes de Si-Mohand (1960).[5] Due to difference of information and sources, some details of his life are not clearly known.[6]

  1. ^ Mortimer, Mildred (1982). “The Isefra of Si Mohand-ou-Mohand: Songs of a Berber Poet interpreted by Mouloud Mammeri”, in: Johnson, Lemuel A., Toward defining the African aesthetic, page 31-38, Washington D.C., Three Continents Press, ISBN 0894103563
  2. ^ Ilahiane, Hsain (2006). Historical Dictionary of the Berbers. Scarecrow Press. pp. 44–282. ISBN 0810864908. Retrieved September 15, 2015.
  3. ^ Kelly, Debra (2005). Autobiography and Independence: Selfhood and Creativity in North African Postcolonial Writing in French. Liverpool University Press. pp. 58–353. ISBN 0853236593. Retrieved September 16, 2015. Si Mohanx.
  4. ^ Cultural Anthropology of the Middle East. BRILL Publishers. 1992. p. 29. ISBN 9004096043. Retrieved September 16, 2015.
  5. ^ Naylor, Philip C. (2015). Historical Dictionary of Algeria. Rowman & Littlefield. pp. 247–466. ISBN 978-0810879195. Retrieved September 15, 2015.
  6. ^ Djebar, Assia (2011). Algerian White: A Narrative. Seven Stories Press. ISBN 978-1609801076. Retrieved September 16, 2015.