Pronunciation | English: /ʃɪˈvɔːn/ shih-VAWN Irish: [ˈʃʊwaːn̪ˠ, ʃəˈwaːn̪ˠ] |
---|---|
Gender | Female |
Origin | |
Word/name | Hebrew יוחנן Yôḥānnān |
Meaning | God is gracious |
Region of origin | Ireland |
Other names | |
Related names | Joan, Joanne, Joanna, Jane, Sinéad, Seán, Shawna, Shauna, Seána |
Siobhán is a female name of Irish origin. The most common anglicisations are Siobhan (identical to the Irish spelling but omitting the Síneadh fada acute accent over the 'a'), Shavawn, Shevaun and Shivaun.[1] A now uncommon spelling variant is Siubhán.[2][3]
It is derived from the Anglo-Norman Jehane and Jehanne[4][5] (Modern French Jeanne), which were introduced into Ireland by the Anglo-Normans in the Middle Ages.[5] The name first appears in the surviving Irish annals in the early fourteenth century.[6]
The name is thus a cognate of the Welsh Siân and the English Joan,[4][7] derived from the Latin Ioanna and Iohanna (modern English Joanna, Joanne), which are in turn from the Greek Iōanna (Ἰωάννα). This Greek name is a feminine form of the Greek Iōannēs (Ἰωάννης),[7] which is in turn a shortened form of the Hebrew Johanan[8] (יוֹחָנָן Yôḥānān, a shortened form of יְהוֹחָנָן Yəhôḥānān), meaning 'God is gracious', and origin of the masculine name John and its cognates.[citation needed]
The popularity of the actress Siobhán McKenna (1923–1986) helped the resurgence of the name in the 20th century.[9]
The Scottish Gaelic form of the name is Siobhàn[10][2][11] (which is sometimes anglicised Judith).[12]
The male Irish forms of the name are Seán and Eóin.