Talk:Roommate

Merge Flatshare with this article, not the other way around. English wikipedia should reflect American english, because the number of people in the world who speak American standard english is far higher.

  • proscriptive pronunciations on "standard english" (sic) should only be made by people aware of basic capitalization issues. —Preceding unsigned comment added by 61.213.76.163 (talk) 08:14, 29 July 2009 (UTC)[reply]
  • English wikipedia should reflect English English as the language originated there. Besides, Flatshare and Housemate are unambiguous. Thanks to American English using Roommate as someone sharing any form of living arrangement, and not just a bedroom, Roommate is ambiguous. --92.8.105.118 (talk) 12:54, 11 April 2010 (UTC)[reply]

I am just wondering is there any college dorm at all offering a room with the opposite sex? -- Taku 17:27, 14 Sep 2003 (UTC)


I disagree with the deletion. -- Taku 02:57, Dec 8, 2004 (UTC)



It seems like there are a lot of commercial roommate finding services trying to get links here, should we do something about that?



I am frantically searching for a WORD which means hostel mates. Can some one help me on this please... USER: Ananta Rao 15:00 IST, 23, Aug 2006


THIS ARTICLE IS TOO EUROPEAN

This article is worthless. —Preceding unsigned comment added by 24.164.168.98 (talk) 19:59, 26 September 2007 (UTC)[reply]

There was a vandal post in the first sentence. I replaced it.Rockerflutist1 21:16, 26 August 2009 (UTC) —Preceding unsigned comment added by Rockerflutist1 (talkcontribs)


Why do you think it's too European, it's called Roommate, in most of the world a room mate is someone that shares a room (like in a dorm) so it seems entirely US centric, as 95% of the world would be confused by the term. Also whats wrong with an article being Euro centric? — Preceding unsigned comment added by 210.86.95.180 (talk) 05:43, 28 October 2016 (UTC)[reply]