Talk:Sibu

Former good articleSibu was one of the Geography and places good articles, but it has been removed from the list. There are suggestions below for improving the article to meet the good article criteria. Once these issues have been addressed, the article can be renominated. Editors may also seek a reassessment of the decision if they believe there was a mistake.
Article milestones
DateProcessResult
July 16, 2015Good article nomineeListed
November 25, 2024Good article reassessmentDelisted
Current status: Delisted good article

GA Review

[edit]
GA toolbox
Reviewing
This review is transcluded from Talk:Sibu/GA1. The edit link for this section can be used to add comments to the review.

Reviewer: Bilorv (talk · contribs) 12:30, 6 July 2015 (UTC)[reply]

I'll try to review this soon. Bilorv(talk)(c)(e) 12:30, 6 July 2015 (UTC)[reply]

Thanks for you willingness to take up this review :-) Cerevisae (talk) 13:32, 6 July 2015 (UTC)[reply]
I have made the all necessary changes in the first stage of the review. Cheers :-) Cerevisae (talk) 10:28, 8 July 2015 (UTC)[reply]
GA review (see here for what the criteria are, and here for what they are not)
  1. It is reasonably well written.
    a (prose, no copyvios, spelling and grammar): b (MoS for lead, layout, word choice, fiction, and lists):
  2. It is factually accurate and verifiable.
    a (reference section): b (citations to reliable sources): c (OR):
  3. It is broad in its coverage.
    a (major aspects): b (focused):
  4. It follows the neutral point of view policy.
    Fair representation without bias:
  5. It is stable.
    No edit wars, etc.:
  6. It is illustrated by images and other media, where possible and appropriate.
    a (images are tagged and non-free content have fair use rationales): b (appropriate use with suitable captions):
  7. Overall:
    Pass/Fail:

Infobox

[edit]
  • Can "wharf" be linked? Done
  • I don't see why the "Location in Borneo" and "Location in Malaysia" maps are both needed. The former is just a zoomed in version of the latter; please consider removing it. Done Removed the Malaysia map.
  • Why is 129.5km² linked to 1 E+8 m² (a redirect to Orders of magnitude (area) which doesn't seem to explain anything relevant)? Done Removed 1 E+8 m²
  • The lowest elevation parameter doesn't seem to be sourced (reference #4 only talks about the highest peak). Done Removed the lowest elevation data.
  • The density figures seem to be very specific — do we really need to know them to 6 significant figures? Especially given that the data it's calculated from is 5 years out of date, there's no way the density needs to be that accurate. Done. Now 4 significant figures.
  • Is there a source for the time zone, postal code, dialling code prefix and registration plate information? Done

Etymology

[edit]
  • What makes reference #13 reliable? From what I can ascertain, the site is a partial mirror of Yahoo! GeoCities, a project which it seems like anyone could contribute to.
But the site cited Fong Hon Kah, "A history of the development of Rajang Basin in Sarawak" and Kiu Mee Kuok, "The Diffusion of Foochow Settlement" as its sources. Cerevisae (talk) 22:27, 7 July 2015 (UTC)[reply]
Well, can we cite these sources directly then? To use an analogy, Wikipedia articles are not reliable sources either, but you can incorporate the references they include when writing other articles. Bilorv(talk)(c)(e) 22:29, 7 July 2015 (UTC)[reply]
 Done Cerevisae (talk) 10:28, 8 July 2015 (UTC)[reply]

Bilorv(talk)(c)(e) 14:24, 6 July 2015 (UTC)[reply]

History

[edit]
  • "In the 15th century, the Malays living in southern Sarawak has displaced" — Remove "has". Done
  • "By 1853, Sarawak has expanded its territory to Sibu region": change to "In 1853, Sarawak expanded its territory to include the Sibu region". Done
  • Again, what makes reference #13 reliable? If it isn't a reliable source, the following pieces of text will either have to be removed or sourced elsewhere: "It served as an administrative centre for the Brookes in Sibu. However, it no longer exists now."; "There were 60 wooden shops in Sibu according to Sarawak Gazette published on 24 January 1871."; "On 10 February 1889, Sibu town was burnt to the ground. This has caused a developmental delay in Sibu." Done 4 new references added.
  • "It was common for the White Rajah" — why is White Rajah in italics, and can it be linked to White Rajahs? Done
  • "notable Dayak chief" — Remove "notable". Done
  • "In 1873, third division of Sarawak" — should this be "the third division"? Done
  • "First Chinese arrival in Sibu was in the 1860s." — doesn't quite make grammatical sense. Trying adding "the" to the front of the sentence. Done
  • "The Hokkien Chinese was" — should "was" be "were"? Done
  • "He was a loyal war-leader to the Brookes and has helped to quash Iban people rebellions around Upper Katibas and Lupar rivers in in the 1860s and 1880s." — "Iban people rebellions" should be "rebellions of Iban people" or simply "Iban rebellions"; "in in" should be "in". Done
  • "On 10 February 1889, Sibu town was burnt" — change to "the town of Sibu". Done
  • "First hospital in Sibu" —> "The first hospital in Sibu". Done
  • "On 8 March 1928, the Sibu town" — again, "the town of Sibu", or just "Sibu". Done
  • "Such incident was considered a miracle by the locals." —> "The locals considered this a miracle." Done

Bilorv(talk)(c)(e) 19:46, 7 July 2015 (UTC)[reply]

More etymology

[edit]
  • "Sibu was known as "Maling"" — Sounds slightly vague without a specified time. Try, "Before 1873, Sibu was called "Maling"." Done
  • "On 1 June 1873, third division of Sarawak" —> "the third division" Done

More history

[edit]
  • "Sibu town" is a phrase used a lot in this section. It doesn't really make sense. "Sibu" or "the town of Sibu" should be used instead. Done
  • "learn about Sarawak" —> "learnt about Sarawak" Done
  • "the Qing Dynasty heavy handed" —> "the Qing Dynasty's heavy handed" Done
  • "Wong Nai Siong decided to search for a new settlement overseas especially South East Asia." — This isn't quite grammatically correct. Maybe "Wong Nai Siong decided to search for a new settlement overseas, focusing on areas in South East Asia." Done
  • "Previously in September 1899" —> "Previously, in September 1899" Done
  • "he had search fruitlessly" —> "he had searched fruitlessly" Done
  • "his Foochow clansmen because he found out" — Add a comma before "because". Done
  • "first batch of 72 settlers" — Reference #35 says "A first group of 1,072 settlers arrived in 1901 and 1902." Is 72 really the correct figure? Done
Actually the first group of settlers in Sibu were divided into 3 batches during the period between 1901 to 1902. This brought the total number of settlers to 1,118 people, 46 people more than the figure cited in your mentioned book (1,072). However, the figure 1,118 is most frequently cited in various sources on the internet. Furthermore, the figure 1,118 is also engraved at James Hoover memorial garden in Sungai Merah, Sibu. Therefore, the figure 1,118 is reliable. Cerevisae (talk) 22:20, 8 July 2015 (UTC)[reply]
  • "first batch" and "second batch" should be preceded by the word "the". Done
  • "This day has been referred as the "New Foochow Resettlement Day"." — "referred to as" or "called". Done
  • "Sibu has been referred popularly" —> "commonly referred to" Done
  • "as Methodist church in 1902" —> "the Methodist church" Done
  • "From 1903 to 1935, James Hoover had helped" — Remove "had". Done
  • "build a total of 41 churches" — Remove "a total of" (it's unnecessary and adds no additional information). Done
  • "Later between 1902 and 1917" — Remove "later" (it's redundant). Done
  • "building of casino" — "building of casinos" or "building of a casino", depending on the intended meaning. Done
  • "He was later expelled by the Sarawak government due to bad debt payment." — Does this mean "failure to repay debt"? Done
  • "mid-July 1904" is too clumsy; "July 1904" is fine. Done
  • "Rev. James Hoover took over Wong's role and he continued to manage the Sibu settlement." — The second half of the sentence ("and he continued...") is redundant and can be removed. Done
  • "He built the original Methodist church" —> "He build a Methodist church" Done
  • "death in 1935 at Kuching general hospital due to malaria infection" — "death from malaria in 1935 at Kuching general hospital" is more concise. Done
  • "when new hospital" —> "when a new hospital" Done
  • "By 1919, the influence of Chinese Civil War has spread to Sarawak with Kuomintang set up its first branches in Sibu and Kuching." —> "had spread ... when Kuomintang" Done
  • "After the World War II" —> "After World War II" Done
  • "when the party lost its war on China mainland to Communist party" —> "lost a war" and "to the Communist party" Done
  • "British government in May 1951 while Communist's newspapar" — This sentence is too long; add a semicolon or put a period between "1951" and "while". Also, "newspapar" should be "newspaper". Done
  • "The photo of Sibu Fort" (in an image caption) —> "A photo of Sibu Fort" Done
  • File:New arrivals.jpg, File:Wong Nai-siong in 1911.jpg, File:Reverend James Hoover in 1899.jpg, File:1920 Sibu KMT meeting.jpg and File:Rosli Dhoby.jpg all seem to be missing a US public domain copyright tag. Done
    Everything else has been fixed, but File:New arrivals.jpg still doesn't have a US tag. Done
  • File:Sibu Fort (1862-1936).JPG has a license tag which says "If you wish to rely on it, please specify in the image description the research you have carried out to find who the author was", and also lacks a US copyright tag. Done

Close paraphrasing

[edit]

Some parts of the article contain text which is a bit too similar to the text of reference #18. These bits need to be reworded:

  • "the area near Rajang delta would be fertile and suitable for cultivation." (too similar to "the Rejang Delta was very fertile and particularly suitable for cultivation") Done
  • "After working in Sibu, nearly all the settlers" — Only the word "settlers" is different from reference #18 (maybe change to "Following their work in Sibu, most settlers"). Done

Thanks for addressing my previous concerns. Bilorv(talk)(c)(e) 18:39, 8 July 2015 (UTC)[reply]

No problem :-) Cerevisae (talk) 23:39, 8 July 2015 (UTC)[reply]

History

[edit]
  • "The Japanese forces" —> "Japanese forces" Done
  • "Japanese forces landed in Miri on 16 December 1941. Kuching was conquered by Japanese forces on 24 December 1941." — This seems a bit repetitive. Maybe "They conquered Kuching on 24 December 1941." Done
  • "On Christmas Day 1941" — is the fact it was Christmas relevant? Why is this better than "25 December 1941"? Done
  • "believed that the Japanese will start" —> "Japanese would start" Done
  • "reach Dutch-held territory of" —> "reach the Dutch-held" Done
  • "The situation soon gone out of control." —> "soon got" Done
  • "The power vacuum continue to exist" —> "continued to exist" Done
  • "declared that Imperial Japanese Army will take total control" —> "would take total control" Done
  • "also started Sook Ching operation" —> "started a Sook Ching operation" Done
  • "Such name-list would later led to death" —> "these lists of names" or similar Done
  • "Such proposal had met" —> "This proposal had met" Done
  • "developed into Anti-cession" —> "developed into the anti-cession" Done
  • "Rosli Dhobi was a Sarawak nationalist from Sibu. He was a member of Malay Youth Movement" —> "a Sarawak nationalist from Sibu and a member of [a/the] Malay Youth Movement" (I'm not sure whether "a" or "the" is correct here.) Done
  • "At the age of 17 years," —> "At the age of 17," Done
  • "He and his 3 other friends" —> "He and three of his friends" Done
  • "(Awang Ramli Amit, Bujang Suntong, and Morshidi Sidek)" — Move this bracket to follow "three of his friends". Done

Bilorv(talk)(c)(e) 14:02, 9 July 2015 (UTC)[reply]

  • "local communist members (majority were Chinese)" — Maybe "local communist members, most of whom were Chinese". Or just "local communist members" might suffice, given that "local" is referring to a place in China. Done
  • "The expansion of communists in Sibu" — "expansion of communism"? Done
  • "Catholic High school" — "School" should have a capital; same with "Wong Nai Siong High school" Done
  • Link intelligentsia Done
  • "free medications" —> "free medication" Done
  • "communists launched anti-porn movement" —> "an anti-porn movement" Done
  • "which focus on anti-tax" —> "focused on" Done
  • "which focused on anti-tax increase, anti-price hike while supporting" — This doesn't quite make sense to me. Done Changed to: they launched another campaign which opposed tax increase and inflation of prices while endorsing an increase in workers' wages. Cerevisae (talk) 07:47, 11 July 2015 (UTC)[reply]
  • "and wharf terminal" — "the wharf terminal" or "wharf terminals" Done
  • "suspected as government informants" —> "suspected of being a government informant", perhaps. Done
  • "to present day 129.5 km2." — Remove "present day". Done
  • " In 1994, new Sibu Hospital" — Remove "new". Done
  • "close a-month-long" —> "close a month-long" Done
  • "adopt "Swan"" —> "adopt the swan" Done
  • "Since then, one Swan statue is erected" —> "Since then, a swan statue has been erected" Done
  • "another statue is constructed" —> "was constructed" or "is located" (or something similar) Done
  • "Swan city" —> "Swan City" Done
  • "because Melanau staple food" —> "because a staple food of Melanau" Done
  • "The idea of the "Swan" came from" —> "This came from" Done
  • "flock of swans flying through" —> "flew through" Done
  • "Sibu is also functioning" —> "Sibu also functions" Done
  • "In 2011, 110th anniversary" —> "In 2011, the 110th anniversary" Done
  • "However, Sibu population" —> "However, Sibu's population" Done
  • "is relatively slow as compared to" —> "when compared to" Done

Governance

[edit]
  • The heading should be changed from "Governance" to "Government". Done
  • "Sibu town" appears a few times in this section — like before, change to "town of Sibu" or "Sibu". Done
  • "Lanang (P.211) and Sibu (P.212)" — What do these numbers mean and why do they need to be included? Done They represents the constituency no which are arranged in sequence so that it is easier to find them when browsing through a list of constituencies in the cited source.Cerevisae (talk) 08:27, 11 July 2015 (UTC)[reply]
  • "Sarawak State Asssembly namely" — add a colon, comma or semicolon after "Assembly"; maybe "currently" or "since [date]" would be better than "namely". Done
  • Replace "2" with "two" and "5" with "five". Done
  • "Sibu Islamic Complex was opened" —> "Sibu Islamic Complex opened" Done
  • "Sibu has tropical rainforest climate" —> "a tropical rainforest climate" Done
  • "(130 in)." —> "(130 in)," (replace period with comma) Done
  • "15.2 MJ/m2" — should the "2" be superscripted (i.e. "m2")? Done
  • "is reduced" —> "reduces" Done
  • "while increased" —> "but increases" Done
  • "mid-year", "end-of-year" and "early-year" are not proper phrases. Can you replace them with seasons or specific date ranges? Done

Demography

[edit]
  • The heading should be changed from "Demography" to "Demographics". Done
  • "The growth of Sibu town population over the years is shown below:" —> "The change in Sibu's population since 1947 is shown below:" Done
  • "50,635[78]" — This reference says Sibu's population in 1970 was 49,298. Done
  • "2010 Malaysian census" —> "the 2010 Malaysian census" Done
  • "has a total population 162,676" —> "total population of 162,676" Done
  • "Majority of the" —> "A majority of the" Done
  • "The Malays and the Melanaus are devoted to Islamic religion." —> "Malays and Melanaus are Muslim." Done
  • "The temple is claimed" —> "It is claimed" Done

By the way, in case you missed it, I added an extra comment about an image above. Bilorv(talk)(c)(e) 10:15, 10 July 2015 (UTC)[reply]

Economy

[edit]
  • "settlers into Sibu" — Doesn't quite make sense. Maybe "...settles to come to Sibu" Done
  • "which forbid them for helping" —> "which forbade them from helping" Done
  • "such as Rimbunan Hijau Group" —> "such as the Rimbunan" Done
  • "development of timber industry" —> "development of the timber industry" Done
  • "set up their headquarters here" — "here" is not right. Done
  • "followed by merger" and "and merger of" —> "followed by the merger" and "and the merger of" Done
  • "Majority of the workers" —> "A majority of the workers" Done
  • "Some of the notable shipyards" —> "This included" (see WP:EDITORIAL) Done
  • "two industrial areas namely Upper" —> "two industrial areas: Upper" Done
  • "two river ports at Sibu namely Sibu port" —> "two river ports at Sibu: Sibu port" Done
  • "113 km and 116 km (along the course of navigable river) respectively from the mouth of Rajang river." —> "113 km and 116 km along from the mouth of the Rajang river, respectively" Done
  • "Sibu port has maximum Gross register" —> "Sibu port has a maximum gross register" Done
  • "has maximum GRT" —> "has a maximum GRT" Done

Thanks for responding to these huge walls of text and sorry for taking so long to review the article. I should be done within a couple of days. Bilorv(talk)(c)(e) 15:08, 11 July 2015 (UTC)[reply]

It's ok. I find out that you are quite meticulous in editorial process, which is quite good. It is of everybody's interest in improving Wikipedia articles. Do take your time :-) Cerevisae (talk) 22:20, 11 July 2015 (UTC)[reply]

Transportation

[edit]
  • "Transport" is shorter than "Transportation" and means the same thing. Can the headings "Transportation" be changed to "Transport" and "Public transportation" to "Public transport"? Done
  • "Sibu town" is used again a few times. Done
  • "Most of the taxis here do not use meters." — This seems like excessive detail. Does this really need to be included? Done. The info has been removed. Cerevisae (talk) 07:17, 14 July 2015 (UTC)[reply]

Other utilities

[edit]
  • "with area of jurisdiction of Sibu" — This bit is phrased oddly, and doesn't seem to make grammatical sense. Would "...with jurisdiction in Sibu..." work? Done
  • "There were 2,469 criminal cases in Sibu in 2005 and 2,861 cases in 2006." — This is a bit out of date. Is there any more recent information? Done Information removed.Cerevisae (talk) 07:43, 14 July 2015 (UTC)[reply]
  • "Alleged gang leader nicknamed "Lee Long" (李龙) and his 7 friends were charged in Sibu Sessions Court. However, they were acquitted in March 2011 due to insufficient evidence and discrepancies of the testimonies given by the victims. An appeal was later made against the decision of the court." — This is a lot of information on what seems like a very minor court case. Does this really need to be mentioned at all? Done Information removed. Cerevisae (talk) 07:43, 14 July 2015 (UTC)[reply]
  • "but it is reduced now to 7" — As of when? And also, this would be better if phrased "There were 25 gangster groups in Sibu back in 2007; there are 7 groups as of [date]." Done Date inserted.Cerevisae (talk) 07:43, 14 July 2015 (UTC)[reply]
  • "Healthcare needs of Sibu people are served by Sibu Hospital. It is the second largest hospital in Sarawak" — The first sentence is obvious and a waste of words. Shorten it to "Sibu Hospital is the second largest hospital in Sarawak..." Done
  • "5 divisions: Sibu, Kapit, Mukah, Sarikei, and Betong divisions." — The last "divisions" is not needed. Done
  • "medical centres in Sibu namely Sibu Specialist Medical Centre" — As with before, replace "namely" with a colon. Done
  • "The primary healthcare needs of Sibu are served by Lanang and Oya Polyclinics" — Again, this seems too obvious. How about "Lanang and Oya Polyclinics are located in Sibu"? Done
  • "pharmacy outlets in Sibu namely B Y Chan pharmacy" —> "pharmacy outlets in Sibu: B Y Chan pharmacy" Done
  • "All the Sibu primary and secondary schools under National Education System" —> "The Sibu primary and secondary schools under the National Education System" Done
  • "Some of the Chinese primary schools in Sibu include" —> "Chinese primary schools include" Done
  • "Some of the national schools include" —> "National schools include" Done
  • "Some of the secondary schools are" —> "Secondary schools include" Done
  • How have the primary/national/secondary schools listed been chosen? Are they the largest, most famous or best schools in the area? Were they picked at random? Do we even need to list any of them? Done Rewrite to "The oldest school in Sibu is Sacred Heart High School which was formed in 1902 by Rev. Father Hopfgarther.[158] This was followed by Rev James Hoover where he formed Methodist Anglo-Chinese School in 1903. The school later evolved into Methodist primary and secondary schools in 1947.[159] Uk Daik primary school, built in 1926, is one of the oldest Chinese primary schools in Sibu.[160] Built in 1954, St Mary primary school is the oldest English stream school in Sibu Division.[161]" Cerevisae (talk) 10:27, 14 July 2015 (UTC)[reply]
  • "Sibu has 5 out of 14 Chinese independent schools in Sarawak." — What does this mean? 5 out of 14 schools in Sibu are Chinese independent, or 5 Chinese independent schools are in Sibu, and there are 14 in the whole of Sarawak? I'm fairly sure it means the latter, but this needs to be rephrased. Done Sibu also has 5 Chinese independent schools.[162] Cerevisae (talk) 10:27, 14 July 2015 (UTC)[reply]
  • "These are Catholic High School (公教中学), Wong Nai Siong High School (黄乃裳中学), Citizen Middle School (公民中学), Guong Ming Middle School (光民中学), and Kiang Hin Middle School (建兴中学)." — This seems like too much detail. We don't need to know all of the Chinese independent schools' names, and certainly not the original Chinese. Done Rewrite to "The most notable ones are Catholic High School (1961)[163] and Wong Nai Siong High School (1967).[164]" Cerevisae (talk) 10:27, 14 July 2015 (UTC)[reply]
  • "Sibu Division.[170] which is in turn" — Comma instead of full stop. Done
  • "under purview of" —> "under the purview of" Done
  • "All the Chinese independent schools students will sit for Unified Examination Certificate (UEC) which is different from Sijil Pelajaran Malaysia (SPM)." — should be "schools' students" and "...for the Unified Examination...", but why is it relevant to note that this is different from the SPM? Done Removed the the comparism with SPM
  • "Diploma in Hotel Management course" —> "courses" Done
  • "offer training in automotive ... and business management courses" — Use "training" or "courses", but not both. Done
  • "On 2 February 2013, ITA College held the Malaysian Book of Records of longest anatomy quiz competition for 12 hours." — This is not notable information. Remove it. Done
  • "In 1954, Methodist Theological School" —> "In 1954, the Methodist" Done
  • "Long distances study centres" —> "Long distance study centres" Done
  • "established by local Chinese community" —> "established by the local Chinese community" Done
  • "Chinese books collection" —> "Chinese book collections" Done

Bilorv(talk)(c)(e) 18:59, 13 July 2015 (UTC)[reply]

Culture and leisure

[edit]
  • "National Chinese Cultural Festival (全國華人文化節) is organised in various states in Malaysia since its inception in 1984.[195] Sibu was the host to the festival for 2 times in 2001" —> "Sibu has hosted the National Chinese Cultural Festival (全國華人文化節) twice: in 2001" Done
  • "Among the activities organised during this festival were cultural village" — What's a "cultural village" activity? Done
  • "was started since 2012" —> "was started in 2012" Done
  • "which is 40 minutes away" —> "which are 40 minutes away" Done
  • "There are 3 ceramic factories in Sibu, located at KM 7, KM 12 Ulu Oya Road, and Upper Lanang Road respectively." — We don't need to know their locations. Just cut it to "There are 3 ceramic factories in Sibu." Done
  • "All the 9 landmarks can be reached by 2 kilometres of walking distance." — "walking distance" from where? Does it mean "The landmarks are within 2 kilometres of each other"? Or "The landmarks are all less than 2 kilometres from X"? Done
  • "It is located 15 minutes away (10 km) from the town of Sibu." — Remove the "15 minutes" bit: it's certainly not 15 minutes if you're walking, for instance. Done
  • "Roads leading to the park is tar-sealed." — What does this mean? Done
  • "It is a popular spot for sight-seeing, picnics, and jogging. It offers scenic views of the town, Igan River, and forests." and "The park has an observation tower, suspension bridge, sky steps, a pavilion, an amphi-theatre, a children playground, a lagoon, a canteen and other buildings." are not objective and contain too much detail. People know what parks are like. Done
  • "However, Iban community" —> "However, the Iban community" Done
  • "Bukit Lima peat swamp forest reserve covering 390 hectares (3.9 km2) was gazetted" — Add commas after "reserve" and "(3.9 km2)" Done
  • "ideal for jogging, recreation, photography, and bird watching. A total of 39 species of birds has been spotted in this park in 2012." — Again, this is non-neutral and excessive detail. Done
  • "New indoor stadium" —> "A new indoor stadium" Done
  • "which lasted for 3 days" —> "which lasts for 3 days" Done
  • "There are two cinemas in Sibu: King's Trioplex and Star Cineplex. Other entertainment outlets in Sibu includes: The Queen Loungue and Cafe, Maple Leaf Fusion Café, Rest & Relax Music Café, Terminal K Karaoke Lounge, Hijau Longue at RH Hotel, Riveria Longue at Kingwood Hotel, Happy Valley Lounge at Paramount Hotel, and K.Pop Karaoke and Cocktail Lounge at Tanahmas Hotel." — Too much detail for minor businesses and locations. Remove it all. Done
  • "It showcase performances" —> "It showcases performances" Done
  • "Star Mega Mall,and" — Add a space after the comma. Done
  • "It was situated in the town centre at Market Street which is between Lintang and Bengkel streets." —> "It was situated in the town centre." Done
  • "The stalls offer all manners of household goods" —> "The stalls offer household goods" Done
  • "to ease traffic jams at previous site" —> "to ease traffic jams" Done
  • "and additional 400-500 stalls" —> "and 400-500 additional stalls" Done

Bilorv(talk)(c)(e) 12:08, 14 July 2015 (UTC)[reply]

Cuisine

[edit]
  • "Sibu is known for its delicious and affordable local cuisine." — This is a biased opinion. Done
  • Why is "Halal" capitalized? Done It is now in small letters.
  • "Some of the notable dishes in Sibu include:" —> "Common dishes in Sibu include:" Done
  • Does there need to be a note ([nb 1]) after the name of every food? Could it not just be used once, perhaps after "dishes in Sibu include:"? Done
  • The section uses hyphens (-) to separate clauses: these should be replaced with unspaced em dashes (—) or spaced en dashes ( – ). Done
  • "Kampua noodles cooked in the Halal way is also available." —> "Halal kampua noodles are available." Done
  • "a special gravy" —> "gravy" Done
  • "It's a hit not just for Chinese, but Malay and Iban community as well." — Remove this. Done
  • "There is a shop sells only the non-filling version of it, which is Seng Kee, located at Market Road and its branch at Workshop Road." — Remove this; it's just too much detail. Done
  • "The soup of eight essences - nice, sweet, tasty and nutritious Chinese soup made of at least eight types of Chinese herbal materials." —> "Chinese soup containing at least eight herbal ingredients." Done
  • "Back then, the owner itself (Hj.Kassim) used to sell it at a coffee shop located at Morshidi Sidek Street. Now the business entity is just named "ROJAK" at Popular Cafe, opposite Star Cineplex." — Remove. Done

We're nearly done. Bilorv(talk)(c)(e) 18:14, 14 July 2015 (UTC)[reply]

Notable figures from Sibu

[edit]
  • Change the section heading to "Notable people" Done
  • There's no need to put "Late" before the names of dead people; if a reader wants to know more about the person, they can click on the link. Done
  • People without their own page shouldn't be included under "Notable people" geography sections (per Wikipedia:WikiProject Cities/Settlements: Article structure#Notable people). Remove anyone who doesn't have their own article, or at the very least, anyone who is not notable enough to redlink. Done

International relations

[edit]
  • This section is very short: it seems like it would be better under a level 3 heading at the end of the "Government" section. Done
  • "Sibu had twin towns relationships with" —> "Sibu is twinned to" Done
  • The Chinese flags in the table aren't needed: flag icons shouldn't be used for decoration. Done

See also

[edit]
  • ", the second largest hospital in Sarawak" — This isn't needed; explanation is only required "when a link's relevance is not immediately apparent" (WP:ALSO), and "Hospital Sibu" is obviously related to Sibu. Done
  • Sacred Heart Cathedral, Sibu is already linked under the Religion section, so can be removed from here. ("The "See also" section should not repeat links that appear in the article's body or its navigation boxes." — WP:ALSO) Done
  • Sibu Airport is linked three times in the article already; it doesn't need to appear here. Done
  • Sibu Division is already linked to loads, without needing to be included again here. Done
  • Sibu-Tanjung Manis Highway and Tua Pek Kong Temple, Sibu are also linked in the article body's, so shouldn't be included as see also links. Done
[edit]
  • {{Navboxes}} doesn't need to be used when there are only 2 navboxes to be included. It exists to save space when there are loads of navboxes, but here just requires the reader to make another click to expand the boxes. Done

Okay, that's it! Technically, the see also and external links sections aren't actually mentioned in the GA criteria, so as soon as you fix the notable people and twin cities issues, I can promote this. Thanks ever so much for responding to everything; I hope the article has been significantly improved since the start of the review. Bilorv(talk)(c)(e) 17:50, 15 July 2015 (UTC)[reply]

Thank you for spending your time in taking up this review also :-) I am glad that the article has reached its final stage of GA review. It has improved significantly before the GA review started.Cerevisae (talk) 01:11, 16 July 2015 (UTC)[reply]
Pass for GA. Bilorv(talk)(c)(e) 09:18, 16 July 2015 (UTC)[reply]
Thanks for the promotion. :-) Cerevisae (talk) 09:36, 16 July 2015 (UTC)[reply]