Translations of | |
---|---|
Glossary of Buddhism |
The purpose of this template, Infobox Buddhist term, is to display a set of term-specific translations from languages historically associated with Buddhist texts. For this template, these languages are: Sanskrit, Pali, Assamese, Burmese (Myanmar), Chinese, Indonesian, Japanese, Khmer, Korean, Lao, Malay, Marathi, Mongolian, Mon, Shan, Sinhala, Sinhala, Tibetan, Tamil, Tagalog, Thai, Vietnamese
Since this template is for the English-language Wikipedia, an English-language translation (if provided) is displayed at the top of the table.
{{Infobox Buddhist term
| title =
| collapsible =
| image =
| image_size =
| caption =
| en =
| pi =
| pi-Latn =
| sa =
| sa-Latn =
| as =
| as-Latn =
| bn =
| bn-Latn =
| mr =
| mr-Latn =
| my =
| my-Latn =
| zh =
| zh-Hans =
| zh-Hant =
| zh-Latn =
| id =
| ja =
| ja-Hani =
| ja-Kana =
| ja-Latn =
| km =
| km-Latn =
| ko =
| ko-Hani =
| ko-Latn =
| lo =
| lo-Latn =
| ms =
| mnw =
| mnw-Latn =
| mn =
| mn-Latn =
| shn =
| shn-Latn =
| si =
| si-Latn =
| bo =
| bo-Latn =
| ta =
| ta-Latn =
| tl =
| tl-tglg =
| th =
| th-Latn =
| vi =
| vi-Hani =
| pr-Hani =
}}
The parameters are:
Required parameters: Either "title" or "sa" (Sanskrit) or "pi" (Pali) is a required parameter. Additionally, optional transcription parameters will not be displayed unless the main language parameter is provided. ie. zh-Hant will not be displayed unless zh is also filled in.
Display order: Above is the actual order in which provided translations are displayed regardless of the order in which the parameters are passed to this template.
Multiword values: Language-specific parameters can be passed multiword strings as demonstrated in the examples below.
For all examples the template code on the left displays as shown on the right.
Translations of this is a title | |
---|---|
English | example-1 |
Sanskrit | example-1 (IAST: example-1) |
Pali | example-1 (example-1) |
Glossary of Buddhism |
Self-explanatory.
{{Infobox Buddhist term
| title = this is a title
| en = example-1
| pi = example-1
| pi-Latn = example-1
| sa = example-1
| sa-Latn = example-1
}}
Translations of if "title" is blank or absent, this is the title | |
---|---|
English | example-2 |
Sanskrit | example-2 (IAST: example-2) |
Pali | if "title" is blank or absent, this is the title (example-2) |
Glossary of Buddhism |
Listing a title may not be needed.
{{Infobox Buddhist term
| en = example-2
| pi = if "title" is blank or absent, this is the title
| pi-Latn = example-2
| sa = example-2
| sa-Latn = example-2
}}
Translations of "title" and "pi" are both blank so now "sa" is the title | |
---|---|
English | example-3 |
Sanskrit | "title" and "pi" are both blank so now "sa" is the title (IAST: example-3) |
Glossary of Buddhism |
This example shows what happens if no English or Pali translation is provided. It also shows what happens if you list a trancription without filling in the main language parameter (ie. nothing, the template ignores it).
{{Infobox Buddhist term
| title =
| en = example-3
| pi =
| pi-Latn = this won't display because "pi" is blank
| sa = "title" and "pi" are both blank so now "sa" is the title
| sa-Latn = example-3
}}
Translations of if the title is in English "en" is unnecessary | |
---|---|
Sanskrit | example-4 (IAST: example-4) |
Pali | example-4 (example-4) |
Glossary of Buddhism |
The "en" parameter can be left blank or omitted if the English translation is the title, however, if there are multiple English translations which are in wide circulation it may help to list them under "en" with only the single most relevant translation being listed in the title.
{{Infobox Buddhist term
| title = if the title is in English "en" is unnecessary
| pi = example-4
| pi-Latn = example-4
| sa = example-4
| sa-Latn = example-4
}}
Translations of Example-5 (Collapsible) | |
---|---|
English | English |
Sanskrit | Sanskrit (IAST: Sanskrit transliteration) |
Pali | Pali (Pali transliteration) |
Assamese | Assamese (Assamese transliteration) |
Bengali | Bengali (Bengali transliteration) |
Burmese | Burmese (MLCTS: Burmese transliteration) |
Chinese | Chinese [Traditional Chinese] Error: {{Lang}}: Latn text/non-Latn script subtag mismatch (help) (Traditional) (Pinyin: Chinese transliteration) |
Indonesian | Indonesian |
Japanese | Japanese (Kanji: [Also Japanese] Error: {{Lang}}: Latn text/non-Latn script subtag mismatch (help)) (Katakana: [Japanese Again] Error: {{Lang}}: Latn text/non-Latn script subtag mismatch (help)) (Rōmaji: Japanese transliteration) |
Khmer | Khmer (UNGEGN: Khmer transliteration) |
Korean | Korean (Hanja: [Also Korean] Error: {{Lang}}: Latn text/non-Latn script subtag mismatch (help)) (RR: Korean transliteration) |
Lao | Lao (Lao transliteration) |
Malay | Malay |
Mon | Mon ([Mon IPA]) |
Mongolian | Mongolian (Mongolian transliteration) |
Shan | Shan ([Shan IPA]) |
Sinhala | Sinhala (Sinhala transliteration) |
Tibetan | Tibetan (Tibetan transliteration) |
Tamil | Tamil (Tamil transliteration) |
Tagalog | Tagalog (Baybayin: [Also Tagalog] Error: {{Lang}}: Latn text/non-Latn script subtag mismatch (help)) |
Thai | Thai (RTGS: Thai transliteration) |
Vietnamese | Vietnamese (Chữ Nôm: [Also Vietnamese] Error: {{Lang}}: Latn text/non-Latn script subtag mismatch (help)) |
Prakrit | Prakrit |
Glossary of Buddhism |
If there are a lot of entries it may be worth enabling collapsibility.
{{Infobox Buddhist term
| title = Example-5 (Collapsible)
| collapsible = yes
| en = English
| pi = Pali
| pi-Latn = Pali transliteration
| sa = Sanskrit
| sa-Latn = Sanskrit transliteration
| as = Assamese
| as-Latn = Assamese transliteration
| bn = Bengali
| bn-Latn = Bengali transliteration
| my = Burmese
| my-Latn = Burmese transliteration
| zh = Chinese
| zh-Hans =
| zh-Hant = Traditional Chinese
| zh-Latn = Chinese transliteration
| id = Indonesian
| ja = Japanese
| ja-Hani = Also Japanese
| ja-Kana = Japanese Again
| ja-Latn = Japanese transliteration
| km = Khmer
| km-Latn = Khmer transliteration
| ko = Korean
| ko-Hani = Also Korean
| ko-Latn = Korean transliteration
| lo = Lao
| lo-Latn = Lao transliteration
| ms = Malay
| mnw = Mon
| mnw-Latn = Mon IPA
| mn = Mongolian
| mn-Latn = Mongolian transliteration
| shn = Shan
| shn-Latn = Shan IPA
| si = Sinhala
| si-Latn = Sinhala transliteration
| bo = Tibetan
| bo-Latn = Tibetan transliteration
| ta = Tamil
| ta-Latn = Tamil transliteration
| tl = Tagalog
| tl-tglg = Also Tagalog
| th = Thai
| th-Latn = Thai transliteration
| vi = Vietnamese
| vi-Hani = Also Vietnamese
}}
Translations of Four Noble Truths ~ Example-6 | |
---|---|
Sanskrit | चत्वारि आर्यसत्यानि (IAST: catvāri āryasatyāni) |
Bengali | চত্বারি আর্য সত্য (Chôttari Arjô Shôttô) |
Chinese | 四圣谛 四聖諦 (Traditional) (Pinyin: sìshèngdì) |
Korean | 사성제 (Hanja: 四聖諦) (RR: sa-seong-je) |
Tibetan | འཕགས་པའི་བདེན་པ་བཞི་ (Wylie: 'phags pa'i bden pa bzhi THL: pakpé denpa shyi) |
Tagalog | Ang mga Apat na Maharlikang Katotohanan (Baybayin: ᜀᜅ᜴ ᜋ᜴ᜄ ᜀᜉᜆ᜴ ᜈ ᜋᜑᜎᜒᜃᜅ᜴ ᜃᜆᜓ︀ᜆᜓ︀ᜑᜈᜈ᜴) |
Vietnamese | Tứ Diệu Đế (Chữ Nôm: 四妙諦) |
Glossary of Buddhism |
Although order is irrelevant for how the template displays, it is polite to leave things in order so editors can more easily change whatever needs changing.
{{Buddhist term
| title = Four Noble Truths ~ Example-6
| bo = འཕགས་པའི་བདེན་པ་བཞི་
| bn-Latn = Chôttari Arjô Shôttô
| vi = Tứ Diệu Đế
| zh = 四圣谛
| ko-Latn = sa-seong-je
| zh-Hant = 四聖諦
| sa-Latn = catvāri āryasatyāni
| zh-Latn = sìshèngdì
| vi-Hani = 四妙諦
| ko = 사성제
| bn = চত্বারি আর্য সত্য
| ko-Hani = 四聖諦
| sa = चत्वारि आर्यसत्यानि
| tl = Ang mga Apat na Maharlikang Katotohanan
| tl-tglg = ᜀᜅ᜴ ᜋ᜴ᜄ ᜀᜉᜆ᜴ ᜈ ᜋᜑᜎᜒᜃᜅ᜴ ᜃᜆᜓ︀ᜆᜓ︀ᜑᜈᜈ᜴
| bo-Latn = [[Wylie transliteration|Wylie]]: 'phags pa'i bden pa bzhi<br/>[[THL Simplified Phonetic Transcription|THL]]: pakpé denpa shyi
}}
Translations of Four Noble Truths ~ Example-7 | |
---|---|
Vietnamese | Tứ Diệu Đế (Chữ Nôm: 四聖諦) |
Glossary of Buddhism |
Interlinking non-English language Wikipedia pages can be done by directly specifying the language and page title of the desired destination article with "[[:eg:PAGE TITLE|EXAMPLE]]" where "eg" is the letter sequence specifying the language in the URL ("en" for English, "ja" for Japanese", "zh" for Chinese, and so on).
Interlinking to Wiktionary can be done with "{{linktext|EXAMPLE}}".
In this example the modern Vietnamese links to the relevant article on Vietnamese Wikipedia, while the traditional Chữ Nôm example links to Wiktionary. Interlinking is unnecessary but may be helpful on pages where the English-language Wikipedia article is a stub but where the corresponding article on another language Wikipedia is more informative.
{{Buddhist term
| title = Four Noble Truths ~ Example-7
| vi = [[:vi:Tứ Diệu Đế|Tứ Diệu Đế]]
| vi-Hani = {{linktext|四聖諦}}
}}