They shall not pass

On ne passe pas!. The 1918 French propaganda poster by Maurice Neumont [fr] that reads: "Twice I have stood and vanquished on the Marne. Brother civilian, the underhand offensive of 'white peace' will attack you in turn; and like me you must stand firm and vanquish. Be strong and shrewd. Beware of Boche hypocrisy."[1]

"They shall not pass" (French: Ils ne passeront pas and French: On ne passe pas; Romanian: Pe aici nu se trece; Spanish: No pasarán) is a slogan, notably used by France in World War I, to express a determination to defend a position against an enemy. Its Spanish-language form was also used as an anti-fascist slogan during the Spanish Civil War by the Republican faction.

  1. ^ "Allied Posters of World War I: Par deux fois j'ai tenu et vaincu sur la Marne". Temple University Libraries. Retrieved 17 March 2022.