This article has multiple issues. Please help improve it or discuss these issues on the talk page. (Learn how and when to remove these messages)
|
Founded | 1993 (as Traducteurs Sans Frontières) |
---|---|
Founder | Lori Thicke Ros Smith-Thomas |
Type | Non-profit |
Translators without Borders US, Inc. | |
Registration no. | Translators without Borders US, Inc. |
Focus | Humanitarian and development assistance |
Location |
|
Origins | Paris, France |
Area served | Worldwide |
Method | Translation, language and content services |
Key people | Andrew Bredenkamp (Board Chair) Aimee Ansari (Executive Director) |
Employees | 30–50 |
Volunteers | over 100,000 |
Website | translatorswithoutborders |
Translators without Borders (TWB) is a non-profit organization[1] set up to provide translation services for humanitarian non-profits. It was established in 2010 as a sister organization of Traducteurs Sans Frontières, founded in 1993 by Lori Thicke and Ros Smith-Thomas. As of 2022, it had over 100,000 members.[2] TWB's objective is to address language disparities that impede crucial humanitarian efforts. They aim to accomplish this by facilitating collaboration between non-profit humanitarian entities and a volunteer community of translators.[3]
The organization provides services to humanitarian non-profit organizations in need of translated content. Some of these include Doctors Without Borders, Medecins du Monde, UNICEF, Oxfam, Handicap International. They are known for translating information about reports, vital health information, and crisis response material for organizations responding to emergencies in different countries, such as Burundi, Liberia and Greece. The organization translates over 10 million words per year.[4] According to their website, Translators without Borders has donated over 50 million translated words to non-profits.
On June 15, 2017, TWB and The Rosetta Foundation (TRF) agreed to merge operations. The merger was announced at the Localization World conference in Barcelona.[5]