| This user is interested in open access to research literature. |
| This user has an account on GitHub. |
| This user is a gentlewoman who strives to inspire. |
This user believes that one should never stop feeding one's brain. |
|
Hi! I'm Cobi. I've been editing Wikipedia sporadically for years. However I only starting doing so as a logged-in user after I became aware of the Wikipedia gender gap. I learnt of this through my involvement with the Ada Initiative's first Adacamp. It made me wonder if women were more present among Wikipedia editors than statistics suggested, if other women were editing anonymously without logging in as I had been.
I've worked with Indigenous peoples in Asia supporting capacity and representation in media, including Wikipedia. I've lived in Vanuatu where I facilitated workshops to develop Bislama Wikipedia. I focused on sustainable development topics in the Pacific, such as composting.
I've been a United Nations consultant in Geneva on open crowdsourcing projects, specifically with UNITAR-UNOSAT, based inside CERN.
I've worked in research and education including at the University of Adelaide, University of Cambridge and University of Melbourne, currently University of New South Wales. My PhD is from Australian National University.
I still edit anonymously sometimes, particularly if I'm helping someone else to contribute for whom English is a second (or fifth) language, or for the reasons highlighted in the gender gap project.
I've lived in several countries and have edited from a range of IP addresses on many topics, few of which I remember.
My contributions have included:
I recognise that as a native English speaker I am privileged. I am a trained editor and have worked in dead tree book and newspaper publishing internationally. Now I support digital open publishing, for accessibility and transparency. Though I also think Indigenous data sovereignty needs more respect in open movements.
I live on unceded Kaurna country and acknowledge Elders past and present. Most of my ancestors settled in Australia in the 1800s, I was raised thinking I had English, Scottish and Mauritian Creole ancestry but later discovered some assumed to be English were from Guernsey or Ireland. I speak French and am interested in related ancestral languages Guernésiais and Morisyen. I'm interested in revitalisation of oppressed cultures and endangered languages, particularly Kaurna where I live and in other Asia Pacific communities I've been involved with.