Current efforts have moved to HERE
The Healthcare Translation Task Force[1] – brings high quality, easy to understand health information into as many languages as possible.
It was originally created as a joint venture between WikiProject Medicine, Wiki Project Med Foundation, and Translators Without Borders. We translated together over 1,900 articles in more than 90 languages! This translated content is getting about 40 million views a year.
Over 5.7 million words of Wikipedia medical content were translated by volunteers in the TWB workspace during the 2011-2018 period . Our heartfelt thanks to the many Translators without Borders contributions to this first stage of the project.
At the beginning of 2019 this project is being relaunched primarily within the Wikipedia - Wikimedia environment, making use of a native translation tool and a translation management tool made available by ProZ.com.
Texts are translated where they are needed the most; currently: diseases, medications and drugs, anatomy, nutrition, sanitation, and women's health. To see our list of articles for translation check out: our summaries.
What's happening
We have an offline version of our healthcare content. Download the app and access all this content when there's no Internet. (other languages) |
Get involved
Why help?
Wikipedia is the most used health care resource on the Internet−both by unique visitors and by pageviews. For all those interested in global health this is an opportunity to help bring high quality healthcare information to the world.
In the beginning effort primarily concentrated on 80 medical articles of global significance. In the month of February 2012 these pages in English received a total of 10.6 million page views.[2]
In 2014 we switched our efforts to a larger number of shorter articles as we believe translating more short articles rather than fewer long articles will have a greater impact. A more in depth breakdown can be found at popular pages of the translation taskforce
As of July 2014, the more than 500 full articles translated via this project received over 1.2 million pages views per month[3] in their local languages.
Press
Imagine if all our health information was available only in Dutch!
Lori Thicke, TwB[4] GlobalVoices-Rising Voices: Translating Health Content Without Borders[5]
We are working to build a world where knowledge doesn't have borders
Lori Thicke, TwB[4] The Guardian: Translators fight the fatal effects of the language gap[6]
Medical translation
|